Bộ 40 宀 miên [2, 5] U+5B83
Show stroke order tha, đà
 tā,  tuō(Danh) Ngày xưa dùng như chữ con rắn. § Đời thượng cổ ở hang ở tổ, hay bị rắn cắn, nên hỏi thăm nhau đều hỏi vô xà hồ nghĩa là không việc gì chứ?
♦ (Hình) Đời xưa dùng như chữ đà , nghĩa là không phải, khác, biệt. ◎Như: tha san chi thạch đá của núi khác, cảm hữu tha chí dám có ý khác.
♦ (Đại) Đại từ ngôi thứ ba, số ít, chỉ đồ vật hoặc sự vật: nó, cái đó, việc đó, điều ấy, ... ◎Như: chỉ thặng giá bán bình tửu, cha môn bả tha hát hoàn liễu ba , chỉ còn nửa chai rượu, chúng ta đem nó uống hết đi.
♦ Một âm là đà. (Danh) Thác đà con lạc đà. ◇Hán Thư : Dân tùy súc mục trục thủy thảo, hữu lư mã, đa thác đà , , (Tây vực truyện 西) Dân theo muông thú tìm nước cỏ, có lừa ngựa, nhiều lạc đà.