夜雨 dạ vũ
♦ Mưa đêm. ◇Lí Thương Ẩn
李
商
隱
:
Hà đương cộng tiễn tây song chúc, Khước thoại Ba San dạ vũ thì
何
當
共
剪
西
窗
燭
,
卻
話
巴
山
夜
雨
時
(Dạ vũ kí bắc
夜
雨
寄
北
) Bao giờ cùng cắt nến bên cửa sổ phía tây, Lại được nói chuyện lúc mưa đêm trên núi Ba Sơn.