枕藉 chẩm tạ
♦ Gối lên nhau nằm ngang dọc. ◇Tô Thức
蘇
軾
:
Tương dữ chẩm tạ hồ chu trung, bất tri đông phương chi kí bạch
相
與
枕
藉
乎
舟
中
,
不
知
東
方
之
既
白
(Tiền Xích Bích phú
前
赤
壁
賦
) Gối đầu lên nhau mà ngủ trong thuyền, không biết vầng đông đã sáng bạch.