白屋 bạch ốc♦ Nhà lợp cỏ, nhà tranh. Chỉ nhà người nghèo. ◇Hán Thư
漢書:
Khai môn diên sĩ, Hạ cập bạch ốc 開門延士,
下及白屋 (Vương Mãng truyện
王莽傳).
♦ Chỉ người dân thường hoặc hàn sĩ. ◇Khang Hữu Vi
康有為:
Nhân nhân giai khả do bạch ốc nhi vi vương hầu, khanh tướng, sư nho 人人皆可由白屋而為王侯,
卿相,
師儒 (Đại đồng thư
大衕書, Bính bộ
丙部) Người ta đều có thể từ dân thường trở thành vương hầu, khanh tướng, sư nho.
♦ Nhà sơn trắng.
♦ Tên một dân tộc thiểu số ở phía bắc Trung Quốc.