白布 bạch bố♦ Vải trắng. ◇Quản Tử
管子:
Dân bị bạch bố 民被白布 (Khinh trọng mậu
輕重戊) Dân khoác áo vải trắng.
♦ Hoành hành phóng túng. ◇Vương Sung
王充:
Thì hoặc bạch bố hào dân, hoạt lại bị hình khất thải giả, uy thắng ư quan, thủ đa ư lại, kì trùng hình tượng hà như trạng tai? 時或白布豪民,
猾吏被刑乞貸者,
威勝於官,
取多於吏,
其蟲形象何如狀哉 (Luận hành
論衡, Thương trùng
商蟲).