在野 tại dã♦ Ở chốn dân gian, tức là không ở triều đình làm quan. § Sau chỉ sự ở ẩn, không ra làm quan. ★Tương phản:
chấp chánh 執政,
tại triều 在朝. ◇Thư Kinh
書經:
Quân tử tại dã, tiểu nhân tại vị. Dân khí bất bảo, thiên giáng chi cữu 君子在野,
小人在位.
民棄不保,
天降之咎 (Đại Vũ mô
大禹謨).