初弦 sơ huyền
♦ Vành cung (mặt trăng) lúc đầu tháng, chỉ khoảng thời gian thượng tuần của tháng âm lịch. ◇Đỗ Phủ
杜
甫
:
Vân yểm sơ huyền nguyệt, Hương truyền tiểu thụ hoa
雲
掩
初
弦
月
,
香
傳
小
樹
花
(Khiển ý
遣
意
).