孟夏 mạnh hạ
♦ Tháng thứ nhất của mùa hè, tức tháng tư âm lịch. ◇Đào Uyên Minh
陶
淵
明
:
Mạnh hạ thảo mộc trưởng, Nhiễu ốc thụ phù sơ
孟
夏
草
木
長
,
繞
屋
樹
扶
疏
(Độc San hải kinh
讀
山
海
經
) Đầu hè thảo mộc lớn mạnh, Quanh nhà cây mọc um tùm tươi tốt.