搭膊 đáp bác
♦ Túi vải, đẫy, nải, dây nịt bụng. ◇Thủy hử truyện
水
滸
傳
:
Yêu hệ nhất điều xưng lang thân tiêu kim bao đỗ hồng đáp bác
腰
繫
一
條
稱
狼
身
銷
金
包
肚
紅
搭
膊
(Đệ ngũ hồi) Lưng đeo một dây nịt đỏ bằng da sói nạm vàng.
♦ Áo ngắn, áo trấn thủ, bối tâm.