三犧 tam hi♦ Ba con bò thuần sắc. ◇Tả truyện
左傳:
Giới Cát Lô văn ngưu minh, viết: Thị sanh tam hi, giai dụng chi hĩ 介葛盧聞牛鳴,
曰:
是生三犧,
皆用之矣 (Hi Công nhị thập cửu niên
僖公二十九年).
♦ Chỉ ba con vật dùng làm tế lễ. (1) Một thuyết cho là:
nhạn 鴈 chim nhạn,
vụ 鶩 vịt trời và
trĩ 雉 chim trĩ. (2) Lại có thuyết cho là:
ngưu 牛 bò,
dương 羊 cừu và
thỉ 豕 heo. ◇Ban Cố
班固:
Ư thị tiến tam hi, hiệu ngũ sinh, lễ thần kì, hoài bách linh 於是薦三犧,
效五牲,
禮神祇,
懷百靈 (Đông đô phú
東都賦).