頹唐 đồi đường♦ Suy yếu, tàn tạ. ◇Chu Tự Thanh
朱自清:
Na tri lão cảnh khước như thử đồi đường 那知老境卻如此頹唐 (Bối ảnh
背影).
♦ Tinh thần bạc nhược, không phấn khởi. ◇Lưu Bán Nông
劉半農:
Đồi đường nhất lão tăng, Đương song phùng phá nạp 頹唐一老僧,
當窗縫破衲 (Du hương san kỉ sự
游香山紀事).