高義薄雲 cao nghĩa bạc vân♦ Chỉ nghĩa lí, cảnh giới thơ văn biểu đạt vô cùng cao diệu. ◇Trương Thủ
張守:
Hảo cú thì thì úy sầu tuyệt, Ngưỡng tàm cao nghĩa bạc vân thiên 好句時時慰愁絕,
仰慚高義薄雲天 (Vũ trung phục huệ
雨中復惠).
♦ Hình dung người có tiết tháo hành vi nghĩa khí cao lớn. ◇Lí Khai Tiên
李開先:
Vạn trượng văn quang diêu bắc đẩu, Nhất sanh cao nghĩa bạc vân thiên 萬丈文光搖北斗,
一生高義薄雲天 (Tặng Thiếu Đường Trương Cử Nhân
贈少棠張舉人).