追隨 truy tùy♦ Theo sau. ◇Hậu Hán Thư
後漢書:
Tĩnh truy tùy chí khách xá, cộng túc 靜追隨至客舍,
共宿 (Đảng Cố truyện
黨錮傳).
♦ Noi gương, bắt chước làm theo người trước. ◇Đỗ Phủ
杜甫:
Khán quân đa đạo khí, Tòng thử sổ truy tùy 看君多道氣,
從此數追隨 (Quá nam lân chu san nhân thủy đình
過南鄰朱山人水亭).