華彩 hoa thải
♦ Văn chương. ◇Bạch Cư Dị : Hoa thải thành khả ái, Sanh lí khổ dĩ thương , (Văn bách sàng ) Văn chương thật là hay ho đấy, Đời sống khổ sở đã mà đau lòng.
♦ Đẹp mắt, xinh đẹp. ◇Tây du kí 西: Hốt nhiên kiến Ngộ Không khiêu xuất ba ngoại (...) hách đắc chúng hầu nhất tề quỵ hạ đạo: Đại vương, hảo hoa thải da! Hảo hoa thải da! (...): , ! ! (Đệ tam hồi) Chợt thấy Ngộ Không ở trong sóng nhảy ra (...) bầy khỉ hoảng hốt quỳ xuống nói: Đại vương đẹp quá! Đẹp quá!