如火如荼 như hỏa như đồ♦ Hừng hực, bừng bừng (khí thế). ◇Lỗ Tấn
魯迅:
Tĩnh mục tứ cố, duy kiến như hỏa như đồ chi địch quân tiên phong đội, hiệp tam bội chi thế, triều minh điện xế dĩ trận ư Tư Ba Đạt quân hậu 睜目四顧,
惟見如火如荼之敵軍先鋒隊,
挾三倍之勢,
潮鳴電掣以陣於斯巴達軍後 (Tập ngoại tập
集外集, Tư Ba Đạt chi hồn
斯巴達之魂).
♦ ☆Tương tự:
phong khởi vân dũng 風起雲湧,
hung dũng bành bái 洶湧澎拜.