偏生 thiên sanh♦ Khốn nỗi, nhưng mà (phương ngôn). § Biểu thị tình huống tương phản với mong muốn. ◇Hồng Lâu Mộng
紅樓夢:
Phụng Thư tuy vị đại dũ, tinh thần vị thường sảo giảm, kim kiến Giả mẫu như thử thuyết, tiện đạo: Thiên sanh ngã hựu bệnh liễu 鳳姐雖未大癒,
精神未嘗稍減,
今見賈母如此說,
便道:
偏生我又病了 (Đệ thất tam hồi) Phượng Thư tuy chưa khỏi hẳn, nhưng tinh thần vẫn còn tỉnh táo, thấy Giả mẫu bảo thế, liền nói: Khốn nỗi cháu lại đương bệnh!
♦ Lại càng, càng thêm. ◇Vương Trọng Cửu
王仲久:
Yêm tức phụ nhi a, kiểm trà hồng phấn thiên sanh nộn, mi họa thanh san bất quán tần 俺媳婦兒呵,
臉搽紅粉偏生嫩,
眉畫青山不慣顰 (Cứu hiếu tử
救孝子, Đệ nhị chiệp
第二摺).