前兒 tiền nhi♦ Hôm trước. § Cũng viết:
tiền nhật 前日. ◇Hồng Lâu Mộng
紅樓夢:
Tiền nhi ngã khiếu nhĩ tẩy táo hoán đích na y thường thị ngã đích, nhĩ bất khí hiềm, ngã hoàn hữu kỉ kiện dã tống nhĩ bãi 前兒我叫你洗澡換的那衣裳是我的,
你不棄嫌,
我還有幾件也送你罷 (Đệ tứ nhị hồi) (Uyên Ương nói) Hôm trước tôi bảo bà đi tắm rửa, quần áo đưa cho bà thay là của tôi đấy. Nếu bà không chê xấu, tôi còn mấy cái nữa, cũng xin biếu bà.