欠情 khiếm tình♦ Tình nghĩa không tròn. ◇Kim Bình Mai
金瓶梅:
Bạch Lai Thưởng khước cử thủ đạo: Nhất hướng khiếm tình, một lai vọng đích ca 白來搶卻舉手道:
一向欠情,
沒來望的哥 (Đệ tam ngũ hồi).
♦ Chỉ ân tình chưa báo đáp. ◇Cảnh thế thông ngôn
警世通言:
Hạ quan nhân phong xuy hỏa, tiểu hiệu khu khu, chỉ khả thiếu thù lão sư hương thí đề bạt chi đức, thượng khiếm tình đa đa dã 下官因風吹火,
小效區區,
止可少酬老師鄉試提拔之德,
尚欠情多多也 (Lão môn sanh tam thế báo ân
老門生三世報恩).