紅裙 hồng quần
♦ Váy màu đỏ. ◇Vạn Sở : Mi đại đoạt tương huyên thảo sắc, Hồng quần đố sát thạch lựu hoa , (Ngũ nhật quan kĩ ) Mắt mày long lanh còn hơn cả màu cỏ huyên, Váy đỏ tươi đẹp làm cho hoa thạch lựu phải ghen ghét.
♦ Chỉ gái đẹp. ◇Tam quốc diễn nghĩa : Tư đồ diệu toán thác hồng quần, Bất dụng can qua bất dụng binh , (Đệ cửu hồi). § Phan Kế Bính dịch thoát: Tư đồ khéo mượn khách má đào, Chẳng dùng gươm giáo, chẳng dùng dao.