花月 hoa nguyệt♦ Hoa và trăng. Phiếm chỉ cảnh sắc đẹp đẽ. ◇Lí Bạch
李白:
Giang thành hồi lục thủy, Hoa nguyệt sử nhân mê 江城回淥水,
花月使人迷 (Tương Dương khúc
襄陽曲).
♦ Chỉ thời gian đẹp đẽ. ◇Mã Trí Viễn
馬致遠:
Tưởng trứ giá bán sanh hoa nguyệt, tri tha thị kỉ xứ lâu đài 想着這半生花月,
知他是幾處樓臺 (Thanh sam lệ
青衫淚, Đệ nhất chiệp).