光棍 quang côn♦ Kẻ vô lại, lưu manh. ◇Sát cẩu khuyến phu
殺狗勸夫:
Khước tín trứ giá lưỡng cá quang côn, ban hoại liễu yêm nhất gia nhi dã 卻信著這兩個光棍,
搬壞了俺一家兒也 (Tiết tử
楔子).
♦ Đàn ông ở một mình, không có vợ. ◇Phùng Duy Mẫn
馮惟敏:
Hống yêm đệ tử đô tố quang côn, nhất thế một cá lão bà 哄俺弟子都做光棍,
一世沒箇老婆 (Tăng ni cộng phạm
僧尼共犯, Đệ nhất chiệp).
♦ Người thông minh; hảo hán (phương ngôn).