卑人 ti nhân♦ Người ở địa vị hèn hạ, người ti tiện. ◇Hán Thư
漢書:
Lí ngữ viết: Hủ mộc bất khả dĩ vi trụ, ti nhân bất khả dĩ vi chủ 里語曰:
腐木不可以為柱,
卑人不可以為主 (Lưu Phụ truyện
劉輔傳).
♦ (Khiêm từ) Tiếng tự xưng một cách khiêm nhường. ◇Cao Minh
高明:
Nhân chi hiếu giả diệc đa, ti nhân hà túc xưng hiếu? 人之孝者亦多,
卑人何足稱孝? (Tì bà kí
琵琶記, Tinh biểu
旌表).