外任 ngoại nhậm♦ Chức vị quan địa phương (tức là ở ngoài kinh thành). ◇Tam quốc chí
三國志:
(Vương) Sưởng tuy tại ngoại nhậm, tâm tồn triều đình 昶雖在外任,
心存朝廷 (Ngụy chí
魏志, Vương Sưởng truyện
王昶傳).
♦ Làm quan địa phương (ở ngoài kinh thành). ◇Hồng Lâu Mộng
紅樓夢:
Ngã kim niên bát thập nhất tuế đích nhân liễu, nhĩ hựu yếu tố ngoại nhậm khứ 我今年八十一歲的人了,
你又要做外任去 (Đệ cửu lục hồi) Ta nay đã tám mươi mốt tuổi, anh lại đi làm quan ở ngoài.