嬌聲細語 kiều thanh tế ngữ♦ Hình dung tiếng nhỏ nhẹ, êm ái. § Cũng nói là:
thiết thiết tế ngữ 竊竊細語. ◎Như:
mỗi thứ ngã khán đáo nhĩ môn thiết thiết tế ngữ đàm luận mỗ nhân thì, ngã đô tri đạo thị quan ư ngã đích! 每次我看到你們竊竊細語談論某人時,
我都知道是關於我的! mỗi lần ta thấy bọn mi nói chuyện bàn tán thì thào về người nào đó, ta đều biết là có liên quan tới ta cả! ◇Sơ khắc phách án kinh kì
初刻拍案驚奇:
(Ngô thị) kiều thanh tế ngữ đạo: Ngã vi nhĩ giá oan gia, nhi tử đô xả liễu, bất yếu vong liễu ngã! (
吳氏)
嬌聲細語道:
我為你這冤家,
兒子都捨了,
不要忘了我! (Quyển thập thất) (Ngô thị) nũng nịu thỏ thẻ nói rằng: Em là cục cưng của anh đó, con cái đều đi cả rồi, anh đừng quên em nhé.