羽人 vũ nhân♦ Tên chức quan thời xưa. ◇Chu Lễ
周禮:
Vũ nhân chưởng dĩ thì trưng vũ cách chi chánh vu san trạch chi nông, dĩ đương bang phú chi chánh lệnh 羽人掌以時徵羽翮之政于山澤之農,
以當邦賦之政令 (Địa quan
地官, Vũ nhân
羽人).
♦ Người tiên (trong thần thoại). ◇Khuất Nguyên
屈原:
Nhưng vũ nhân ư Đan Khâu hề, lưu bất tử chi cựu hương 仍羽人於丹丘兮,
留不死之舊鄉 (Sở từ
楚辭, Viễn du
遠游).
♦ Nhà tu theo đạo giáo học làm tiên, nên gọi đạo sĩ là
vũ nhân 羽人. ◇Chu Di Tôn
朱彝尊:
Ngẫu tầm tiều tử kính, Nhân phỏng vũ nhân cư 偶尋樵子逕,
因訪羽人居 (Đồng tiền vương quá bạch vân quan phân vận
同錢王過白雲觀分韻).