咨牙倈嘴 tư nha lai chủy♦ Nhe răng dẩu mõm. § Làm ra vẻ giận dữ hoặc đau đớn... ◇Tây du kí
西遊記:
Na quái chuyển quá nhãn lai, khán kiến Hành Giả tư nha lai chủy, hỏa nhãn kim tình (...) hoảng đắc tha thủ ma cước nhuyễn 那怪轉過眼來,
看見行者咨牙倈嘴,
火眼金睛(...)
慌得他手麻腳軟 (Đệ nhất bát hồi) Yêu quái quay nhìn, thấy Hành Giả nhe răng dẩu mõm, mắt lửa con ngươi vàng (...) làm nó sợ quá bủn rủn cả chân tay.