叨叨 thao thao♦ Nói nhiều, lải nhải. ◇Hồng Lâu Mộng
紅樓夢:
Giả Trân kiến tha tửu hậu thao thao, khủng nhân thính kiến bất nhã, liên mang dụng thoại khuyến giải 賈珍見他酒後叨叨,
恐人聽見不雅,
連忙用話勸解 (Đệ thất ngũ hồi) Giả Trân thấy hắn say rượu nói lải nhải không thôi, sợ người ngoài nghe thấy không tốt, liền tìm lời khuyên ngăn.