迷漫 mê man♦ Mù mịt trông không rõ. ◇Hoàng Cảnh Nhân
黃景仁:
Lộ khai không khoát trung nguyên khí, Mộng nhiễu mê man Hoài Hải ba 路開空闊中原氣,
夢繞迷漫淮海波 (Hào Châu tạp thi
濠州雜詩, Chi nhị
之二).
♦ Đầy tràn, tràn ngập. ◇A Anh
阿英:
Hương yên mê man Phật tượng cao đại đích chánh điện 香煙迷漫佛像高大的正殿 (Thành hoàng miếu đích thư thị
城隍廟的書市).