吃穿用度 cật xuyên dụng độ♦ Vật dụng ăn mặc thường ngày. ◇Hồng Lâu Mộng
紅樓夢:
Tha cận nhật sở kiến đích giá kỉ cá tam đẳng bộc phụ, cật xuyên dụng độ, dĩ thị bất phàm liễu, hà huống kim chí kì gia! 他近日所見的這幾個三等僕婦,
吃穿用度,
已是不凡了,
何況今至其家 (Đệ tam hồi) (Đại Ngọc) mấy ngày gần đây thấy vài bà người hầu hạ hạng ba, vật dụng ăn mặc thường ngày đã khác thường rồi, huống chi còn đến nhà cửa họ nữa (hẳn sẽ cao lớn lộng lẫy dường nào)!