Nguyen Du

(Truyện Kiều, câu 1977-1978, Nguyễn Du)

Saigon Street
Photo Jean-Pierre Hénault

Bây giờ kẻ ngược, người xuôi
Biết bao giờ lại nối lời nước non ?

Bản Nôm: Lâm Nọa Phu, 1870



Désormais, nous allons suivre chacun notre chemin,
l'un en amont, l'autre en aval.
Quand pourrions-nous reprendre l'union jurée
devant les fleuves et les monts?


We two shall soon be traveling opposite paths:
when might we meet and pledge our troth anew?